See misconceptualization on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": ":af",
"3": "mis-",
"4": "conceptualization",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *mey-?\nProto-Indo-European *meyth₂-der.\nProto-Germanic *missaz\nProto-Germanic *missa-\nProto-West Germanic *missa-\nOld English mis-\nMiddle English mys-\nEnglish mis-\nProto-Indo-European *ḱe\nProto-Indo-European *ḱóm\nProto-Italic *kom\nProto-Italic *kom-\nLatin con-\nProto-Indo-European *kap-\nProto-Indo-European *-yéti\nProto-Indo-European *kapyéti\nProto-Italic *kapjō\nOld Latin kapiō\nLatin capiō\nAncient Greek σῠλλᾰμβᾰ́νω (sŭllămbắnō)calq.\nLatin concipiō\nProto-Indo-European *-tus\nProto-Italic *-tus\nLatin -tus\nLatin conceptus\nProto-Indo-European *h₂el-der.?\nProto-Italic *-ālis\nLatin -ālis\nMedieval Latin conceptuālisbor.\nEnglish conceptual\nProto-Indo-European *-id-\nProto-Indo-European *-yéti\nProto-Indo-European *-idyéti\nProto-Hellenic *-íďďō\nAncient Greek -ῐ́ζω (-ĭ́zō)bor.\nLate Latin -izōder.\nMiddle French -iserbor.\nMiddle English -isen\nEnglish -ize\nEnglish conceptualize\nProto-Indo-European *-tisder.\nProto-Italic *-tjō\nLatin -tiō\nLatin -ātiōlbor.\nOld French -ationbor.\nMiddle English -acioun\nEnglish -ation\nEnglish conceptualization\nEnglish misconceptualization\nFrom mis- + conceptualization.",
"name": "etymon"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *mey-?\nProto-Indo-European *meyth₂-der.\nProto-Germanic *missaz\nProto-Germanic *missa-\nProto-West Germanic *missa-\nOld English mis-\nMiddle English mys-\nEnglish mis-\nProto-Indo-European *ḱe\nProto-Indo-European *ḱóm\nProto-Italic *kom\nProto-Italic *kom-\nLatin con-\nProto-Indo-European *kap-\nProto-Indo-European *-yéti\nProto-Indo-European *kapyéti\nProto-Italic *kapjō\nOld Latin kapiō\nLatin capiō\nAncient Greek σῠλλᾰμβᾰ́νω (sŭllămbắnō)calq.\nLatin concipiō\nProto-Indo-European *-tus\nProto-Italic *-tus\nLatin -tus\nLatin conceptus\nProto-Indo-European *h₂el-der.?\nProto-Italic *-ālis\nLatin -ālis\nMedieval Latin conceptuālisbor.\nEnglish conceptual\nProto-Indo-European *-id-\nProto-Indo-European *-yéti\nProto-Indo-European *-idyéti\nProto-Hellenic *-íďďō\nAncient Greek -ῐ́ζω (-ĭ́zō)bor.\nLate Latin -izōder.\nMiddle French -iserbor.\nMiddle English -isen\nEnglish -ize\nEnglish conceptualize\nProto-Indo-European *-tisder.\nProto-Italic *-tjō\nLatin -tiō\nLatin -ātiōlbor.\nOld French -ationbor.\nMiddle English -acioun\nEnglish -ation\nEnglish conceptualization\nEnglish misconceptualization\nFrom mis- + conceptualization.",
"forms": [
{
"form": "misconceptualizations",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "~"
},
"expansion": "misconceptualization (countable and uncountable, plural misconceptualizations)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English entries with etymology texts",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English terms prefixed with mis-",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages using etymon with no ID",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"An incorrect conceptualization"
],
"id": "en-misconceptualization-en-noun-hXrLGbsV",
"links": [
[
"conceptualization",
"conceptualization"
]
],
"tags": [
"countable",
"uncountable"
]
}
],
"word": "misconceptualization"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": ":af",
"3": "mis-",
"4": "conceptualization",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *mey-?\nProto-Indo-European *meyth₂-der.\nProto-Germanic *missaz\nProto-Germanic *missa-\nProto-West Germanic *missa-\nOld English mis-\nMiddle English mys-\nEnglish mis-\nProto-Indo-European *ḱe\nProto-Indo-European *ḱóm\nProto-Italic *kom\nProto-Italic *kom-\nLatin con-\nProto-Indo-European *kap-\nProto-Indo-European *-yéti\nProto-Indo-European *kapyéti\nProto-Italic *kapjō\nOld Latin kapiō\nLatin capiō\nAncient Greek σῠλλᾰμβᾰ́νω (sŭllămbắnō)calq.\nLatin concipiō\nProto-Indo-European *-tus\nProto-Italic *-tus\nLatin -tus\nLatin conceptus\nProto-Indo-European *h₂el-der.?\nProto-Italic *-ālis\nLatin -ālis\nMedieval Latin conceptuālisbor.\nEnglish conceptual\nProto-Indo-European *-id-\nProto-Indo-European *-yéti\nProto-Indo-European *-idyéti\nProto-Hellenic *-íďďō\nAncient Greek -ῐ́ζω (-ĭ́zō)bor.\nLate Latin -izōder.\nMiddle French -iserbor.\nMiddle English -isen\nEnglish -ize\nEnglish conceptualize\nProto-Indo-European *-tisder.\nProto-Italic *-tjō\nLatin -tiō\nLatin -ātiōlbor.\nOld French -ationbor.\nMiddle English -acioun\nEnglish -ation\nEnglish conceptualization\nEnglish misconceptualization\nFrom mis- + conceptualization.",
"name": "etymon"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *mey-?\nProto-Indo-European *meyth₂-der.\nProto-Germanic *missaz\nProto-Germanic *missa-\nProto-West Germanic *missa-\nOld English mis-\nMiddle English mys-\nEnglish mis-\nProto-Indo-European *ḱe\nProto-Indo-European *ḱóm\nProto-Italic *kom\nProto-Italic *kom-\nLatin con-\nProto-Indo-European *kap-\nProto-Indo-European *-yéti\nProto-Indo-European *kapyéti\nProto-Italic *kapjō\nOld Latin kapiō\nLatin capiō\nAncient Greek σῠλλᾰμβᾰ́νω (sŭllămbắnō)calq.\nLatin concipiō\nProto-Indo-European *-tus\nProto-Italic *-tus\nLatin -tus\nLatin conceptus\nProto-Indo-European *h₂el-der.?\nProto-Italic *-ālis\nLatin -ālis\nMedieval Latin conceptuālisbor.\nEnglish conceptual\nProto-Indo-European *-id-\nProto-Indo-European *-yéti\nProto-Indo-European *-idyéti\nProto-Hellenic *-íďďō\nAncient Greek -ῐ́ζω (-ĭ́zō)bor.\nLate Latin -izōder.\nMiddle French -iserbor.\nMiddle English -isen\nEnglish -ize\nEnglish conceptualize\nProto-Indo-European *-tisder.\nProto-Italic *-tjō\nLatin -tiō\nLatin -ātiōlbor.\nOld French -ationbor.\nMiddle English -acioun\nEnglish -ation\nEnglish conceptualization\nEnglish misconceptualization\nFrom mis- + conceptualization.",
"forms": [
{
"form": "misconceptualizations",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "~"
},
"expansion": "misconceptualization (countable and uncountable, plural misconceptualizations)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English entries with etymology texts",
"English entries with etymology trees",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂el- (grow)",
"English terms derived from the Proto-Indo-European root *kap- (seize)",
"English terms derived from the Proto-Indo-European root *mey- (change)",
"English terms derived from the Proto-Indo-European root *meyth₂-",
"English terms derived from the Proto-Indo-European word *ḱóm",
"English terms prefixed with mis-",
"English uncountable nouns",
"Pages using etymon with no ID",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees"
],
"glosses": [
"An incorrect conceptualization"
],
"links": [
[
"conceptualization",
"conceptualization"
]
],
"tags": [
"countable",
"uncountable"
]
}
],
"word": "misconceptualization"
}
Download raw JSONL data for misconceptualization meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-04-26 from the enwiktionary dump dated 2026-04-01 using wiktextract (7de0cf9 and 9452535). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.